周杰倫(JayChou)の歌詞の日本語訳・日記・中国語学習などなど


by yocco_chanco
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

“帮你~~” ネイティブはこう使う!   ~下一站幸福より~

下一站幸福より

少し前から、いや、去年の12月くらいから
台湾ドラマ、“下一站幸福”にはまっています!
そんなひといませんか??
見ながらティッシュを離せなかった、、、
そんな人いませんか??
さらっと見るだけでも充分ですが、セリフふぇちの私は
好きなセリフをダラダラ書き写して自分で好きなように
訳して、そのノートを見ては満足しています。(^^;)

下一站幸福を1話から見る

この前放送された19話に帮~~を使うセリフが、たて続きに出ていました。
こちらです↓↓

如果你担心妈妈的话,那我就帮你自首
お母さんのことが心配なら、私が替わりに自首するわ

帮你顶罪
私が罪を被るわ

来,拓也哥帮你戴上
ほら、拓也兄ちゃんがつけてあげるよ

慕橙,你帮我求任光唏好不好。
慕橙、任光唏に頼んでくれないかい

我答应你我帮拓也打这场官司
拓也のために訴訟を引き受けよう

帮~~ってよく出てくるんですが
私の頭は単純に、
日本語→中国語。
帮~~“手伝って”の意味ではすぐに出てくるのですが、
こういう場合はあんまり思いつきません
所以觉得值得注目
ちょっと並べてみました。
興味のある方はどうぞ↓↓
下一站幸福19話を見る




ブログランキング参加してみました(^^♪楽しい中国語ブログがいっぱい↓
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑クリックお願いします(^_^)
[PR]
by yocco_chanco | 2010-02-12 22:42 | ★ 中国語学習